Dagens dikt: Barcelona-terroren

Spansk teater

Det er et teater bak fronten.
Natten står svart og rå
omkrig en naken tribune.
Et søkelys settes på.

I skyttergravs-projektørens
skjærende hvite ild
stiger en annen flamme
brennende stolt og vill:

Menneskets trossige vilje,
kunstens kjempende ord
gløder i dette teatret
på Spanias blodige jord. Les videre

Reklamer

Dagens påskedikt: Harmsol

Harmsol

Harmsol er sol i sorgen,
fred etter synd og anger,
morgengry etter natt,
budskap fra himmelborgen,
fribrev til bitre fanger,
bud til en sorgens sanger:
«Sønn, se din synd forlatt!»

Harmsol er håpet, troen,
efter de mørke timer
under vår pilgrimsgang,
farver fra regnbu-broen,
klokker som klangfullt kimer,
linjer som lykkelig rimer
selv i en sorgens sang.

Les videre

Dagens dikt: G.K. Chesterton om Brexit

Uansett hva du mener om dagens Brexit-seier, er det rimelig i dag å gi ordet til en mann som beskrev (store deler av) Leave-stemningen presist for hundre år siden, og som antagelig ville feiret dette valgresultatet med en skummende pint (fra “The Secret People”, hele diktet her)):

They have given us into the hand of the new unhappy lords,
Lords without anger and honour, who dare not carry their swords.
They fight by shuffling papers; they have bright dead alien eyes;
They look at our labour and laughter as a tired man looks at flies.
And the load of their loveless pity is worse than the ancient wrongs,
Their doors are shut in the evening; and they know no songs.

We hear men speaking for us of new laws strong and sweet,
Yet is there no man speaketh as we speak in the street.
It may be we shall rise the last as Frenchmen rose the first,
Our wrath come after Russia’s wrath and our wrath be the worst.
It may be we are meant to mark with our riot and our rest
God’s scorn for all men governing. It may be beer is best.
But we are the people of England; and we have not spoken yet.
Smile at us, pay us, pass us. But do not quite forget.

G.K. Chesterton